当前位置:首页 >> 参政议政 >>社情民意 > 稿件
关于完善驾驶证外语注释,提升中国驾照含金量的建议
2017年07月07日

  侯莹云(民革党员,长宁区人民政府办公室主任科员)反映,近年来,我国公民出国旅游的人数大幅上升,旅游的方式也从传统的跟团游发展到日益个性化的背包游、自驾游等形式。由于中国未加入1968年维也纳国际道路交通公约缔约组织(国际驾驶执照证明),所以在国外旅行自驾的话,必须先到公证处将驾驶证内容翻译成英语或者所到国语言后出具公证书,有的还需要经过所到国驻中国领事部门的认证,才能在所到国租赁车辆进行合法驾驶。

  我国目前机动车驾驶证的外语注释处于部分注释状态,即驾驶证上的统一栏目名称如姓名、性别、出生日期、有效期起始日期等有英语注释,而具体的名字、男女、相关日期都只有中文,造成了驾驶证在国外必须要和公证书或者护照一起出示才能使用,对个人而言增加了不少办理的时间和费用(翻译和公证的费用超过300元),对国家而言也不符合世界第二大经济体的大国形象。

  因此,建议完善中华人民共和国机动车驾驶证的外语注释,提高中国驾照的含金量。对现有的机动车驾驶证正面所有的中文内容都备注英语注释,其中姓名可参照护照使用拼音注释。考虑到篇幅问题,驾驶证反面的准驾车型代号规定没必要标注所有的内容,可以只标注驾驶员本人可以驾驶的车型代号及英语注释。英语注释的驾驶证是标准版,换证时免费可申领,驾驶员还可以根据需要向驾驶证发放管理部门付费申领非英语版注释的驾驶证。

  希望能通过上述完善驾驶证外语注释的措施,让更多公民体会到国外自驾的便利。

来源:民革上海市委调研部 )